« вопрос с пальцами идиотизм! Если он потерял 2 пальца на станке, то говорят: Нету 2 пальцев! А если все потерял то говорят "нету всех пальцев на одной руке" или же "Потерял все пальцы на одной руке" Да и вообще. Русский язык по большинству отличается тем, что как не переставляй слова местами, тебя поймут чего нельзя сказать допустим про английский! Там если 2 слова поменять местами то меняется смысловой посыл! И простое утверждение превращается в вопрос и наоборот!»
« вопрос с пальцами идиотизм! Если он потерял 2 пальца на станке, то говорят: Нету 2 пальцев! А если все потерял то говорят "нету всех пальцев на одной руке" или же "Потерял все пальцы на одной руке" Да и вообще. Русский язык по большинству отличается тем, что как не переставляй слова местами, тебя поймут чего нельзя сказать допустим про английский! Там если 2 слова поменять местами то меняется смысловой посыл! И простое утверждение превращается в вопрос и наоборот!»
«Все пальцы расположены на двух руках! Ахахахахх убил просто! А пальцы на ногах это не пальцы??? Вот что делает словоблудство если дать волю!»
«
вопрос с пальцами идиотизм! Если он потерял 2 пальца на станке, то говорят: Нету 2 пальцев! А если все потерял то говорят "нету всех пальцев на одной руке" или же "Потерял все пальцы на одной руке" Да и вообще. Русский язык по большинству отличается тем, что как не переставляй слова местами, тебя поймут чего нельзя сказать допустим про английский! Там если 2 слова поменять местами то меняется смысловой посыл! И простое утверждение превращается в вопрос и наоборот!»
«
вопрос с пальцами идиотизм! Если он потерял 2 пальца на станке, то говорят: Нету 2 пальцев! А если все потерял то говорят "нету всех пальцев на одной руке" или же "Потерял все пальцы на одной руке" Да и вообще. Русский язык по большинству отличается тем, что как не переставляй слова местами, тебя поймут чего нельзя сказать допустим про английский! Там если 2 слова поменять местами то меняется смысловой посыл! И простое утверждение превращается в вопрос и наоборот!»